Оживлять (en. Enliven)
Translation into Russian
Leaven comes from the root word that means enliven to vivify, to bring to life.
Закваска происходит от слова, которое значит оживить: оживить, вызвать к жизни.
Example taken from data source: QED_v2.0a Enliven our community by creating connections and conversations around life in Lexington.
Enliven наше сообщество, создавая связи и разговоры вокруг жизни в Лексингтоне.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Religious ideals is a powerful force that spiritually enliven the masses.
Религиозные идеалы - мощная сила, которая духовно оживит массы.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 The colours of time that enliven and thrill.
Цвета времени, которые оживляют и волнуют.
Example taken from data source: CCAligned_v1 World football stars enliven in AR.
Звезды мирового футбола оживают в AR.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Our models will enliven any presentation.
Наши модели оживят любую презентацию.
Example taken from data source: CCAligned_v1 We also thank the other members of the Bureau - namely the representatives of Belgium, the Czech Republic, Gabon and Guyana - and, indeed, all the delegations whose active participation helped to enliven the debate on African development and thus made an invaluable contribution to the review process.
Мы благодарим также других членов Бюро, а именно представителей Бельгии, Чешской Республики, Габона и Гайаны, а также все делегации, активное участие которых позволило оживить прения по вопросу о развитии в Африке и тем самым внесло ценный вклад в процесс обзора.
Example taken from data source: UNPC_v1.0