Просветить (en. Enlighten)

Translation into Russian

The said preionisation devices are arranged outside the gas flow zone to enlighten the gap between the main discharge through the gap between the main discharge electrodes and the flow dielectric guides.
Устройства предыонизации установлены вне зоны газового потока и освещают промежуток между основными разрядными электродами через зазор между основными разрядными электродами и диэлектрическими направляющими потока.
Example taken from data source: ParaPat_v0
The main goal is to protect environment in Azerbaijani regions, enlighten youth, particularly, children.
Основная цель - защита окружающей среды в регионах Азербайджана, просвещение молодежи, и, в частности, детей.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The purpose of the project was to enlighten the people and to decrease the influence of the conservative circles.
Целью проекта было просвещение людей и уменьшение влияния консервативных кругов.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
He asked whether the delegation could enlighten the Committee on that point.
Может ли делегация дать Комитету разъяснения по этому вопросу.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
If someone can enlighten me, please do so.
Если кто может просветить, то, пожалуйста, сделайте это.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
I am confident that these three days of discussions will enlighten us and help us forge ahead with our work.
Я уверен, что эти три дня дискуссий обогатят нас информацией и позволят нам добиться прогресса в нашей работе.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I therefore turn to you to enlighten me.
Поэтому я обращаюсь к вам, чтобы просветить меня.
Example taken from data source: CCAligned_v1