Привлекать (en. Engage)

Translation into Russian

Victory will allow to engage in charity.
Победа позволит заниматься благотворительностью.
Example taken from data source: News_Ru_v0
The disturbances led to changes in police tactics and equipment, and efforts to re-engage with the community.
Беспорядки привели к изменениям в тактике и оборудовании полиции, а также к усилиям по возобновлению взаимодействия с сообществом.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Learners, you can engage with lessons independently.
Учащиеся, вы можете заниматься уроками независимо.
Example taken from data source: QED_v2.0a
So I decided to engage this particular problem.
Так что я решил заняться этой конкретной проблемой.
Example taken from data source: TED2020_v1
Rather than retreat and cross the river as ordered by Wellington, Craufurd chose to engage the French, narrowly avoiding disaster.
Вместо того, чтобы отступить за реку в соответствии с приказом Веллингтона, Кроуфорд решил сразиться с французами, едва избегнув при этом катастрофы.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Young people now prefer either to engage in business or to emigrate rather than to pursue their studies.
Молодые люди сегодня предпочитают заниматься бизнесом или же эмигрировать, а не продолжать свое образование.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Reverse thrust will not engage, sir.
Обратная тяга не включается, сэр.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018