Чары (en. Enchantment)
Translation into Russian
From dawn till dusk, your enchantment on the sea.
С рассвета до заката, ваше очарование на море.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Tomorrow, you have to finish the enchantment, otherwise our chance to rid us of these mortal shells will be lost for ever.
Завтра ты должна завершить колдовство, иначе наши шансы избавиться от этих смертных оболочек будут утрачены навсегда.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 After the destruction and reconstruction of the multiverse, the Mjolnir of the Ultimate Thor lands in Asgard, but the entire area where it landed is subsequently taken into the possession of the Collector, who vows to kill his various prisoners unless Thor will tell him a means of bypassing the worthiness enchantment so that he can wield the hammer himself.
После разрушения и восстановления мультивселенной Мьёльнир из Ultimate Тора падает на Асгард, но вся территория, на которой он оказывается, впоследствии переходит во владение Коллекционера, который клянется убить своих заключенных, если Тор не скажет ему способ обхода ограничения на достоинство, чтобы он мог сам использовать молот.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 You take love and beauty and enchantment and you turn it into something ugly!
Ты берёшь любовь, красоту и волшебство и превращаешь их в нечто ужасное!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Called: This powerful enchantment allows the owner to utter a command word and call the armor or shield to her as a standard action.
Названный: Это мощное зачарование позволяет владельцу произнести управляющее слово и вызывать броню или щит к себе как стандартное действие.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 I cannot free you of this enchantment, my Lady.
Я не могу освободить вас от этих чар, миледи.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The enchantment of simple, elegant lines.
Скромное очарование простых, прямых линий.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1