Давать возможность (en. Enable)

Translation into Russian

To enable them to choose an appropriate profession.
Это помогает им выбрать подходящую профессию.
Example taken from data source: MultiUN_v1
ENABLE was originally proposed by the car industry.
Первоначально проект ENABLE был предложен автомобильной отраслью.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
This first stage should enable her to breathe without the respirator.
Первая стадия должна позволить ей дышать без респиратора.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A military build-up will enable Moscow to effectively advance national interests and break new ground in global affairs.
Усиление военного могущества позволит Москве эффективнее отстаивать национальные интересы и выйти на новые рубежи мировой политики.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Revised guidelines on state aid for environmental protection, also put forward as part of the package, will enable governments to support CCS demonstration plants.
Пересмотренные руководящие принципы государственной поддержки охраны окружающей среды, также предлагаемые в рамках пакета, дадут возможность правительствам оказывать поддержку демонстрационных заводов УХУ.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
And the third, and maybe the most grand, is to find ways to empower women, enable them to fight the stigma and to live positive and productive lives with HIV.
И третья, и, возможно, самая важная, - это поиск путей для расширения возможностей женщин, чтобы они могли бороться со стигмой и вести позитивный и продуктивный образ жизни с ВИЧ.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Technical result is to enable changing of dynamic range control characteristic.
Технический результат - обеспечение возможности изменения характеристики управления динамическим диапазоном.
Example taken from data source: ParaPat_v0