Решительный (en. Emphatic)
Translation into Russian
The Bush plan is particularly emphatic on the extraterritorial application of the economic war against Cuba.
В плане Буша особый упор делается на экстерриториальных аспектах экономической войны против Кубы.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 This act deserves full and emphatic condemnation.
Этот акт заслуживает полного и решительного осуждения.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The OIC has been emphatic in its condemnation of terrorism; it has adopted a convention aimed at dealing with that scourge.
ОИК всегда энергично осуждала терроризм; она даже приняла конвенцию, направленную на борьбу с этим злом.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The response to that has never been quite so emphatic!
Ответ на этот вопрос никогда не был таким же категоричным!
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 It was the most emphatic display of selflessness I have seen on a football field.
Это было самое впечатляющее проявление самоотверженности, которое я когда-либо видел на футбольном поле.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The 1995 Constitution is more emphatic and explicit in its entrenchment of human rights.
В Конституции 1995 года права человека закрепляются более четким и ясным образом.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The resolution adopted unanimously by the international community today answers that horrible statement in the most emphatic way.
В резолюции, единогласно принятой сегодня международным сообществом, содержится красноречивый ответ на это чудовищное заявление.
Example taken from data source: UNPC_v1.0