Восторг (en. Elation)
Translation into Russian
That elation still lingers as if it happened just yesterday.
Этот восторг все еще сохраняется, как будто это случилось только вчера.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 In Kabul there was great elation among the resistance supporters.
В Кабуле среди сторонников афганского сопротивления царило большое воодушевление.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 But there was another letter, delivered at the same moment, which Hornblower read with less elation.
Но другое письмо, доставленное вместе с этим, Хорнблауэр прочел с меньшим восторгом.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 According to singer Thom Yorke, the lyrics are about drinking to forget: When you're part of a group of people who are all trying to forget en masse, it is partly this elation.
По словам Тома Йорка, в тексте рассказывается о ситуации, когда человек употребляет алкоголь, чтобы что-то забыть: Когда вы часть группы людей, которые пытаются что-то массово забыть, то вы отчасти находитесь в приподнятом настроении.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 As it develops and interacts with social, political, and technological forces, it creates elation alongside distress.
То, как он развивается и взаимодействует с социальными, политическими и технологическими силами, вызывает восторг наряду с беспокойством.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The artist with particular warmth and lyrical elation portrayed the peasant children.
Художник с особенной теплотой и лирической приподнятостью изображал крестьянских детей.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 In European heraldry green - a symbol of hope, freedom, elation and health.
В европейской геральдике зеленый - это символ надежды, свободы, ликования и здоровья.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Synonyms
- ecstasy
- exhilaration
- happiness
- joy
- euphoria