Рвение (en. Eagerness)

Translation into Russian

But the attempt was thwarted by two forces: Revenge and the traditional eagerness of the liberal intelligentsia.
Но попытка была сорвана двумя силами: Реваншистами и традиционным нетерпением либеральной интеллигенции.
Example taken from data source: News_Ru_v0
This gesture underlines the eagerness of my country to participate effectively in elevating the standard of living in these poor nations.
Этот жест подчеркивает желание моей страны эффективно участвовать в повышении уровня жизни в этих бедных странах.
Example taken from data source: MultiUN_v1
From my very first visit I felt she actually cared, her eagerness and openness made me feel very cared for.
От моего самого первого визита я чувствовал, что она на самом деле заботилась, ее стремление и открытости заставил меня чувствовать себя очень заботились.
Example taken from data source: CCAligned_v1
During the reporting period, Afghan army units continued to show measurable improvement and an eagerness to assume more responsibility.
В отчетный период подразделения Афганской армии по-прежнему добивались заметных успехов и демонстрировали желание взять на себя больший объем ответственности.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Jared Kushners eagerness to secure the large sums needed to stay afloat has led him to seek foreign lenders, including a Russian banker close to Vladimir Putin.
Желание найти крупные суммы, необходимые, чтобы остаться на плаву, заставило Джерада Кушнера обратиться к иностранным кредиторам, в том числе к российскому банкиру, близкого к Владимиру Путину.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Despite this early perception, the eagerness in which Mulroney's ministry embraced the MacDonald Commission's advocacy of bilateral free trade would come to indicate a sharp drift toward libertarian or liberal economic policies, comparable to such contemporaries as Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Несмотря на это, готовность, с которой правительство Малруни приняло доводы Комиссии Макдональда в пользу двухсторонней свободной торговли, демонстрирует резкий дрейф в сторону либертарианской экономической политики, сравнимой с политикой таких современников Малруни, как Маргарет Тэтчер и Рональд Рейган.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Skills: communication, vocation for service, customer-driven and eagerness to work.
Способности коммуникации, призвание к работе в сфере услуг, ориентация на клиента и желание работать.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9

Synonyms