Сумерки (en. Dusk)

Translation into Russian

When the Panel left the camp at dusk, it witnessed a military vehicle with armed individuals driving to the camp.
Когда в сумерках Группа покидала лагерь, она заметила военный автомобиль с военнослужащими, который направлялся в сторону лагеря.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It will improve visibility from dusk to dawn.
Это улучшит видимость от заката до рассвета.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The crustaceans originate from the tropics and are active during dusk and night.
Они происходят из тропиков, проявляют активность в сумерки и ночью.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Because, before the spread of coffee and tea through British culture, what people drank both elite and mass folks drank day in and day out, from dawn until dusk, was alcohol.
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь.
Example taken from data source: TED2020_v1
According to testimony from fellow refugees and aid workers, those who accepted enlistment left the camp alone, at dusk, usually during study period, and assembled on a nearby hilltop where vehicles would be waiting for them.
По свидетельству беженцев и работников, занимающихся оказанием помощи, завербованные лица уходили из лагеря поодиночке в сумерках, обычно во время уроков, и собирались на близлежащем холме, где их уже ожидали автомобили.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
You've been seasoned by wind, dusk and sunlight.
Ты был приправлен ветром, сумерками и солнечным светом.
Example taken from data source: TED2020_v1
Summer, fall, winter, spring, noon, dusk, dark, dawn.
Лето, осень, зима, весна, полдень, сумерки, ночь, рассвет.
Example taken from data source: TED2020_v1