Шитье одежды (en. Dressmaking)

Translation into Russian

Those include training programmes in such traditional areas as dressmaking and such modern fields as organization, management and computing.
Они включают учебные программы в таких традиционных областях, как швейное дело, и в таких современных областях, как организационная и управленческая деятельность и работа с компьютером.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
She was a teacher of dressmaking, and thought the children stupid because thev could not tell the difference between two different shades of black.
Она преподавала кройку и шитье и считала детей глупыми, поскольку они не могли различить между собой два оттенка черного.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Close attention is given to training in skills which will enable unemployed persons and, in particular, women to gain job satisfaction as self-employed small-scale entrepreneurs, in such areas as dressmaking, hairdressing and others.
Значительное внимание уделяется обучению профессиям, которые дают возможность незанятым гражданам, особенно женщинам, реализовывать себя в сфере малого бизнеса путем самозанятости, например, пошив одежды, парикмахерские услуги и т.п.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Males are now at liberty to pursue a technical education in sewing and tailoring; 250 males and 2,211 females are in the business of sewing clothes, while in tailoring and dressmaking, the number of males stands at 34 and the number of females has risen to 811.
Мужчины сейчас могут проходить профессионально-техническую подготовку по швейному делу и крою; 250 мужчин и 2211 женщин работают сейчас в швейной отрасли, в то время как число мужчин, занимающихся кроем и пошивом одежды, составляет сейчас 34 человека, а число женщин, занимающихся такой деятельностью, увеличилось до 811.
Example taken from data source: MultiUN_v1
No fewer than 12,000 disadvantaged women received training in skills such as dressmaking, decoration and furnishing, secretarial work, computing, accessorizing, sculpture and carpentry.
Не менее 12 000 находящихся в неблагоприятном положении женщин приобрели навыки для выполнения таких работ, как пошив одежды, дизайн интерьеров, секретарская работа, выполнение работ с помощью компьютера, изготовление украшений, ваяние и работы по дереву.
Example taken from data source: MultiUN_v1
22. Ms. Merlet said that recent data showed that in vocational schools, girls usually chose such subjects as accounting and dressmaking, while boys chose electrical engineering and construction.
22. Г-жа Мерле говорит, что последние данные свидетельствуют о том, что в профессиональных училищах девушки, как правило, останавливают свой выбор на профессиях бухгалтеров и модельеров, в то время как юноши выбирают профессии инженеров-электриков или строителей.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The centre has facilities for developing training programmes in such areas as baking, confectionery, candy, jellies and jams, textiles, dressmaking and ceramics.
Центр имеет отделения по подготовке специалистов в таких областях, как производство печенья, тортов, конфет, варенья и джемов, а также изготовление тканей, одежды и керамики.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms