Прямо (en. Downright)
Translation into Russian
I am looking for "testimonials" from people who design or build eco-friendly, ranging from the purchase of solar charger for laptops to the use of biodegradable insulation to renovate or downright construction of A.
Я ищу "отзывы" от людей, которые проектируют или строят экологичные, начиная от покупки солнечного зарядного устройства для ноутбуков до использования биоразлагаемой изоляции для ремонта или просто строительства A.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Cutting the number to under 3,000, as is now being proposed under the new deployment concept, would certainly convey an impression of a lack of seriousness, if not of downright cynicism and a lack of sincerity and of commitment to peace in the Democratic Republic of the Congo.
Сокращение этого числа до уровня менее 3000 человек, согласно предлагаемой сейчас новой концепции развертывания, несомненно создаст впечатление несерьезного подхода, если не явного цинизма и отсутствия искренности и приверженности установлению мира в Демократической Республике Конго.
Example taken from data source: MultiUN_v1 You know, that brother of yours can be downright insulting.
Знаешь, твой брат может очень сильно обидеть.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Suffer from a bicycle wound It is downright painful, your care can be quite special and you may even need a treatment in the future.
Страдать от велосипедная рана Это совершенно болезненно, ваша забота может быть особенной, и вам может даже потребоваться лечение в будущем.
Example taken from data source: CCAligned_v1 During this cooperation the Plenipotentiary produced reports, analyses and opinions; regularly took part in the work of interministerial problem teams, and attended seminars and conferences in which his presence was downright necessary in order to positively alter our country's international image - especially regarding a respect for women's rights and the introduction of gender equality standards.
В ходе этих совместных действий Уполномоченный представлял доклады, анализы и заключения; регулярно принимал участие в работе межминистерских проблемных групп, а также присутствовал на семинарах и конференциях, где его присутствие было совершенно необходимо, чтобы изменить в позитивную сторону международную репутацию нашей страны, особенно в отношении уважения прав женщин и введения норм гендерного равенства.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Mr President, that is downright insane.
Мр. Президент, это полное безумие.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 It sounds downright revolutionary, doesnt it?
Звучит несколько революционно, не правда ли?
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1