Обсуждение (en. Discussion)
Translation into Russian
In August 2005, Casey used specific troop numbers in his public discussion of a possible drawdown.
В августе 2005 года, Кейси использовал военный контингент в своем публичном обсуждении возможного сокращения.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 DM: Well, I think that that's completely legitimate, and I think that we're already having that discussion.
ДМ: Я думаю, это абсолютно справедливо, и думаю, что мы это уже обсуждали.
Example taken from data source: TED2020_v1 But I have to admit, I was waiting for the adversarial discussion to happen.
Но я должен признать, что я ожидал жёсткой дискуссии.
Example taken from data source: TED2020_v1 And I remember watching the discussion on television and thinking how interesting it was that the separation of church and state was essentially drawing geographical boundaries throughout this country, between places where people believed in it and places where people didn't.
Я помню, как смотрела обсуждение по телевизору и думала, как интересно, что разделение церкви и государства, по сути, вычерчивало географические границы внутри этой страны между местами, где люди считают так и местами, где считают иначе.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 After a short discussion, the professor and his assistant leave the lake, leaving a briefcase behind.
После короткой беседы профессор и его ассистент покидают озеро, но профессор забывает свой портфель.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 After 11 years of occupation, the Rote Flora was a political issue and a point of discussion in the 2001 elections.
После 11 лет оккупации Роте Флора стала политическим вопросом, а также объектом выборов в 2001 году.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The invention relates to control devices and can be used in scientific research and engineering, where it is required to determine rational periods of control and technical discussion of a complex system and resource reserves of each subsystem for the system to function for a given time.
Изобретение относитс к устройствам контрол и может быть использовано в научных исследовани х и технике, где требуетс определ ть рациональные периоды контрол и технического обсуживани сложной системы и запасы ресурса каждой подсистемы дл функционировани системы в течение задан кого времени.
Example taken from data source: ParaPat_v0