Место назначения (en. Destination)
Translation into Russian
It is a popular tourist destination and the third most visited park in the country.
Парк пользуется популярностью у туристов и является третьим по посещаемости парком в стране.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Destination and distance (in km).
Пункты назначения и расстояние (в км).
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Similarly, Dutch airline KLM launched a surprise campaign, seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination.
Подобным образом голландская авиакомпания KLM организовала неожиданную акцию, в случайном порядке, казалось бы, раздавая небольшие подарки пассажирам по пути к месту назначения.
Example taken from data source: QED_v2.0a Article describes the framework and approaches to creating a tourist destination brand, highlighted the strategic advantages of branding areas.
Рассмотрены основы и подходы к формированию бренда туристической дестинации, выделены стратегические преимущества использования брендинга территорий.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 The object of the study is the process of measuring the total absorption and reverberation time after the conversion of a premise to a multipurpose destination.
Объектом исследования является процесс измерения общего поглощения и времени реверберации после преобразования заданного помещения в многоцелевое назначения.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 Reasonable additional travel costs may be covered by the grant for applicants who are going to a host university/institution outside the capital city (or destination of the flight), or to more than one host university/institution in different towns or countries.
Расходы на дополнительные переезды могут в разумных пределах возмещаться из средств гранта для участников конкурса, направляющихся в принимающий университет/учреждение, находящиеся за чертой столицы (или места назначения авиарейса), или в несколько университетов/учреждений в различных городах или странах.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Let's say that there are two ways to get to the destination, and you take each of them with probability 1/4.
Допустим, до места назначения можно добраться по двум дорогам, и каждую из них вы выбираете с вероятностью 1/4.
Example taken from data source: QED_v2.0a