Вызов (en. Defiance)
Translation into Russian
Financial markets immediately rewarded Italy for its defiance, with the share price of the countrys biggest bank, Unicredit, jumping by 25% in three days.
Финансовые рынки немедленно вознаградили Италию за непослушание: котировки акций крупнейшего банка страны Unicredit в течение трёх дней подскочили на 25%.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 I need them to know the price of defiance.
Они должны узнать цену неповиновению.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Queen Margaret, Henry VI's widow, returns in defiance of her banishment and warns the squabbling nobles about Richard.
Королева Маргарет, вдова Генриха VI, возвращается вопреки своему изгнанию и предупреждает ссорящихся дворян о вероломности Ричарда.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The preacher condemned the revolt himself and declared his defiance.
Сам проповедник осудил мятеж и заявил о своей непричастности.
Example taken from data source: News_Ru_v0 They brutalized their peoples in defiance of all civilized norms.
Они жестоко обращались со своими народами в нарушение всех норм жизни цивилизации.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 As for the boy, his parents were believers, but we feared that he would harass them with defiance and disbelief.
Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Britain fought both world wars in defiance of international law by reducing Germany and any occupied territories to literal starvation through blockade (XIII 445-450 [492-497]; xviii 334-335 [365-367]).
В обеих мировых войнах Великобритания применяла блокаду в отношении Германии и всех оккупированных ею территорий, что грубо нарушало нормы международного права (XIII 445-450 [492-497]; xviii 334-335 [365-367]).
Example taken from data source: ParaCrawl_v9