Разгром (en. Debacle)

Translation into Russian

After their defeat at the Cranita hills, both Roman consuls blamed each other for the debacle and no longer worked together.
После своего поражения при Кранитских холмах римские консулы обвинили друг друга в неудаче и больше не работали вместе.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
I presume they're to blame for this debacle?
Полагаю, это они виновники этого разгрома?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
All right, guys, how do we make up for voters we lost because of last night's debacle?
Ладно, ребята, как нам вернуть избирателей, которых мы потеряли из-за вчерашних дебатов?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The reason for this debacle is attributed to the teams financial problems.
Причиной бедственного положения стали финансовые проблемы команды.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Though America will not withdraw its armed forces from the region completely, direct military intervention, especially with ground troops, is not tenable, given the debacle in Iraq.
Хотя Америка не собирается полностью выводить свои вооруженные силы из региона, прямое военное вмешательство, особенно с использованием наземных войск, не выдержит критики, учитывая фиаско в Ираке.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
That debacle constituted one of the cruellest failures of international law to uphold fundamental rights.
Это поражение представляет собой один из наиболее жестоких провалов международного права в плане отстаивания основных прав человека.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Otherwise, populists will continue to win support, with potentially severe consequences, as the Brexit debacle shows.
В противном случае популисты будут и дальше завоёвывать поддержку, и последствия этого будут суровы, как уже показала катастрофа с Брекситом.
Example taken from data source: News-Commentary_v16