Смягчить (en. Dampen)
Translation into Russian
First, they can employ countercyclical macroprudential measures to dampen credit cycles and prevent excessive borrowing.
Во-первых, они могут использовать антициклические макропруденциальные меры, чтобы ослабить кредитные циклы и предотвратить чрезмерное заимствование.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Collateral requirements, such as those for buying securities on margin, would dampen speculative pressures on asset prices.
Выдвижение требований в отношении обеспечения, таких, как покупка ценных бумаг с маржей, должно ослабить спекулятивное давление на цены на активы.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 But that doesnt dampen the teams enthusiasm.
Но это не ослабило энтузиазм команды.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 In addition, the application of new safeguard provisions would dampen import expansion and market exposure.
Помимо этого, применение новых защитных оговорок сузит возможность расширения импорта и ослабит влияние рыночных сил.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 There is therefore a need for policies specifically targeting the constraints that continue to dampen export performance in African countries.
Поэтому налицо потребность в политике, конкретно ориентированной на устранение факторов, продолжающих тормозить развитие экспорта в африканских странах.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The deflections 6 absorb the damping and dampen torsional vibrations, which contribute to the damping of shock loads.
Прогибы 6 амортизируют и гас т крутильные колебани, что способствует демпфированию ударных нагрузок.
Example taken from data source: ParaPat_v0 With other seedlings will have to ascend: Shelter, mulke, dampen and so on.
С другими саженцами придется возиться: Укрывать, мульчировать, заслонять и так далее.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Synonyms
- diminish
- discourage
- reduce
- deaden
- moisten