Обычай (en. Custom)
Translation into Russian
He should also give close attention to the relationship between custom and treaty, including its implications for the formation of custom.
Ему также следует обратить пристальное внимание на взаимосвязь между обычаем и договором, включая ее воздействие на формирование обычая.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Transit Custom is equipped with all modern security systems, without distinguishing between passenger cars.
Transit Custom оснащается всеми современными системами безопасности, не отличаясь в этом плане от легковых машин.
Example taken from data source: News_Ru_v0 The electronic payment system makes it easy to send and receive money in a simpler way using custom devices.
Система электронных платежей упрощает отправку и прием денег более простым способом с использованием пользовательских устройств.
Example taken from data source: ParaPat_v0 There is also a large BDSM community.
Существует также большое Custom TF сообщество.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 This is naught but a custom of the ancients.
Все это - лишь обычаи предков.
Example taken from data source: Tanzil_v1 In Europe, Transit Custom has received two very stylish special versions.
В Европе тем временем Transit Custom получил две очень стильные спецверсии.
Example taken from data source: News_Ru_v0 We have that custom too.
У нас тоже есть такой обычай.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018