Аналог (en. Counterpart)

Translation into Russian

Connector counterpart is located inside the second dielectric bushing with possibility of the counterpart connection to the connector receiving part.
Ответная часть соединителя расположена внутри второй диэлектрической втулки с возможностью соединения ответной части с приемной частью соединителя.
Example taken from data source: ParaPat_v0
A giant complex that wouldn't pale in comparison with its American counterpart with its six casinos, three golf courses, nine theatres and twelve hotels, not to mention a multitude of restaurants and shops.
Огромный комплекс, не уступающий американскому собрату с его шестью казино, тремя полями для гольфа, девятью театрами и двенадцатью отелями, не говоря о бесчисленных ресторанах и магазинах.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
President Sarkissian invites German counterpart to Armenia.
Президент Саркисян пригласил немецкого коллегу в Армению.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
3.3 Institute monitoring and evaluation systems in country offices and counterpart government agencies, and train national staff and counterpart government agencies in their application.
3.3 Создание в страновых отделениях и правительственных учреждениях-партнерах систем мониторинга и оценки и подготовка национального персонала и персонала правительственных учреждений-партнеров для работы с этими системами.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The character was originally conceived as a female counterpart to Captain Marvel.
Персонаж был изначально задуман как женский аналог Капитана Марвела.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
They have a classical counterpart where the commutators are replaced by Poisson brackets.
У этих соотношений есть классический аналог, в котором коммутаторы заменены скобками Пуассона.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Commander Sisko, you know my counterpart, Gul Evek.
Коммандер Сиско, вы знаете моего коллегу - гал Ивека.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms