Противовес (en. Counterbalance)

Translation into Russian

The third likely member in Merkels new coalition, the Greens, would hardly be able to counterbalance these internal forces.
Третий вероятный член новой коалиции Меркель, Зеленые, вряд ли смогут уравновесить эти внутренние силы.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
For people living in poverty, savings is critical to counterbalance the cyclicality of income.
Для людей, живущих в нищете, сбережения имеют решающее значение для сглаживания цикличных изменений в доходах.
Example taken from data source: MultiUN_v1
As a result, on many policy issues, all eyes will be on House Speaker Paul Ryan, who would likely operate either as a counterbalance - and occasional partner - to Clinton, or as a guide and more regular partner for Trump.
В результате, по многим политическим вопросам в центре внимания окажется спикер Палаты представителей Пол Райан, который, вероятно, станет либо противовесом - а иногда партнёром - для Клинтон, либо ориентиром и более регулярным партнёром для Трампа.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The reversal potential (or equilibrium of an ion is the value of transmembrane voltage at which diffusive and electrical forces counterbalance, so that there is no net ion flow across the membrane.
Реверсивный потенциал (или равновесный иона является величиной трансмембранного напряжения, при котором диффузионные и электрические силы противопоставлены друг другу, так что нет результирующего потока ионов через мембрану.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Maori language schools have increased participation rates, but alone cannot counterbalance the other societal problems that cause students to drop out of school.
Число учеников в языковых школах маори возросло, но это не может сбалансировать другие социальные проблемы, которые вынуждают студентов бросать школы.
Example taken from data source: MultiUN_v1
At other end of bracket there is a counterbalance (14).
На другом конце скобы расположен противовес (14).
Example taken from data source: ParaPat_v0
The movement has proved itself as a counterbalance to the district power.
Движение зарекомендовало себя как некий противовес районной власти.
Example taken from data source: News_Ru_v0