Утешение (en. Consolation)

Translation into Russian

Soon after, peasant boys brought him twelve baskets, saying they might prove a consolation.
Вскоре после этого парни-крестьяне принесли ему двенадцать корзин, сказав, что они послужат утешением.
Example taken from data source: MT_Geneval_v0
You take consolation in your faith.
Вы ищете утешения в вере.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
One consolation is that there is a growing awareness of the need for accurate statistical information on disability, as demonstrated by the discussions of the ad hoc Committee meetings.
Утешает рост осознания необходимости в точной статистической информации об инвалидности, подтверждением чему стали обсуждения в ходе заседаний специального комитета.
Example taken from data source: MultiUN_v1
And in this life, I will be consolation.
И в жизни сей мне будет утешенье.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Though it is a scant consolation to the survivors and the families of the victims, the Srebrenica massacre has at least been recognized as such.
И хотя в этом мало утешения для семей погибших и для тех, кто уцелел, но по крайней мере, та бойня в Сребренице была таковой признана.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Frankly speaking, this is a small consolation.
Честно сказать, это небольшое утешение.
Example taken from data source: News_Ru_v0
And this is just consolation champagne.
А это просто шампанское для утешения.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018