Комичный (en. Comical)
Translation into Russian
Well right now, as you can see, the results can be somewhat comical.
Ну сейчас, как вы можете видеть, результат может быть немного комичен.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 I am the god of Neptune, and I speak in the comical position.
Я - бог Нептун, и выступаю в комическом амплуа.
Example taken from data source: News_Ru_v0 It was no less comical to be lectured on human rights by representatives of countries that were famously open, liberal and democratic, countries where women were denied the most basic human rights and privileges and were sometimes forcibly circumcised, where the justice system was medieval and freedom of speech was a mythical concept.
Не менее комично слушать наставления о правах человека от представителей стран, известных как открытые, либеральные и демократические, стран, где женщины лишены самых основных человеческих прав и привилегий и иногда насильственно производится обрезание, где действует средневековая судебная система, а свобода слова - мифическое понятие.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Again, exaggerated use of the technique can produce a comical effect, while more realistic animation must time the actions exactly, to produce a convincing result.
Опять же, преувеличенное использование техники может произвести комический эффект, а более реалистичная анимация должна рассчитывать время точно для получения убедительного результата.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Medical history are analysed, detecting emotional state in children-patients with subsequent correction by means of group therapy, including daily performed one after another in the course of not less than 9-10 sessions of stages of respiratory laughter exercises, verbal communication of therapist with group, dynamic physical exercises, as well as telling and hearing comical stories and jokes.
Проводят анализ анамнеза, выявление эмоционального состояния у детей-пациентов с последующей коррекцией с помощью групповой терапии, содержащий ежедневно выполняемые друг за другом курсом не менее 9-10 сеансов этапы дыхательных смехоупражнений, вербального общения гелототерапевта с группой, динамических физических упражнений, а также этап рассказывания и выслушивания смешных историй и анекдотов.
Example taken from data source: ParaPat_v0 He's almost comical with the sound off.
Он довольно забавный с выключенным звуком.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This would be comical if it were not so tragic.
Это было бы комичным, если бы не было столь трагичным.
Example taken from data source: MultiUN_v1