Одетый (en. Clad)

Translation into Russian

And that's when I saw him a figure clad in black, kneeling.
И тогда я увидел его фигуру в черном, стоящую на коленях.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And for that, you both needed iron-clad alibis.
И для этого вам обоим нужно было железное алиби.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Chinese emperor clad in royal yellow robes.
Китайский император одетый в королевские желтые халаты.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
1, choose the guarantee &qualified supplier for the copper clad plate to ensure the quality.
1, выбрать гарантия и квалифицированный поставщик для плакированной медью пластины для обеспечения качества.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The youngest is clad in an armour of the mind.
Младший в доспехи ума облачен.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Moreover, Lebanon has enjoyed an unprecedented level of economic revitalization and has been able to forge iron-clad unity in its armed forces and civil institutions.
Помимо этого Ливан переживает беспрецедентное экономическое возрождение и смог добиться неразрывного единства военных и гражданских институтов.
Example taken from data source: MultiUN_v1
In double-clad fiber for dispersion compensation, the inner cladding layer has lower refractive index than the outer layer.
В волокне с двойным покрытием и компенсированной дисперсией внутренняя оболочка имеет более низкий показатель преломления, чем внешняя.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms