Обойти (en. Circumvent)

Translation into Russian

Circumvent technical restrictions set up in System.
Обходить технические ограничения, установленные в Системе.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Moreover, trans-border data flows have the ability to circumvent national laws.
Кроме того, трансграничные потоки данных способны обходить национальные законы.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Any move to circumvent the Security Council is a direct violation of the United Nations Charter.
Любые шаги в обход Совета Безопасности являются прямым нарушением Устава Организации Объединенных Наций.
Example taken from data source: MultiUN_v1
These controls suffered from a lack of uniformity, and it soon became apparent that attempts were being made to circumvent them.
Введенные меры контроля оказались малоэффективны вследствие отсутствия в них единообразия, и вскоре стало очевидно, что предпринимаются попытки обойти их.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Infiltrating for becoming infected computer, the Trojan executes the file temp.exe, designed to circumvent the system UAC (User Accounts Control).
Проникнув на инфицируемый компьютер, троянец запускает на исполнение файл temp.exe, предназначенный для обхода системы контроля учетных записей пользователей (User Accounts Control, UAC).
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
European officials may seek to use this treaty to circumvent the European Parliament, following a practice known as policy laundering.
Европейские официальные лица, возможно, постараются воспользоваться этим договором, чтобы обойти Европейский парламент, применяя практику, известную как отмывание политики.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
You must not circumvent, or try to circumvent, any such access restrictions on our website.
Вы не должны обходить или пытаться обойти любые меры ограничения доступа на нашем веб-сайте.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1