Хроника (en. Chronicle)
Translation into Russian
That's enough right there to start to build a compelling chronicle of what's now happening to our planet, but we could do more.
Уже этого хватило бы, чтобы начать создание убедительной хроники того, что происходит с нашей планетой, но мы могли бы добиться большего.
Example taken from data source: QED_v2.0a The Director indicated, however, that existing resources would permit the work of the Committee to be featured in World Chronicle, a regularly produced 30-minute television programme, and in UN in Action, a three-minute feature produced weekly.
Директор указала, однако, что имеющиеся ресурсы позволят отразить работу Комитета в регулярно выходящей 30-минутной телевизионной программе World Chronicle и в еженедельном трехминутном фильме UN in Action.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 I'm next door at "The Chronicle".
Я работаю рядом, в "Хронике".
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Gilles Lalay and Chronicle of a death absurd.
Жиль Lalay и хроника смерти абсурдным.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Editor in Chief _ Antigua Chronicle.
Главный редактор _ Хроника Антигуа.
Example taken from data source: CCAligned_v1 World Chronicle (programmes sent free from Headquarters): 1,968.
World Chronicle (программы, рассылаемые бесплатно из Центральных учреждений): 1968.
Example taken from data source: MultiUN_v1 In the Houston Chronicle, Joey Guerra wrote that the song probably the disc's most straightforward cut, with a bit of a Backstreet Boys vibe.
В Houston Chronicle, Джоуи Герра написал, что песня вероятно, самый откровенная звукозапись с диска с капелькой вибраций Backstreet Boys.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1