- Home
>
- Dictionary >
- Chastity - translation English to Russian
Целомудрие (en. Chastity)
Translation into Russian
Chastity is not a cultural value.
Целомудрие у них не является культурной ценностью.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 I interviewed one male practitioner who uses a male chastity belt and here was what he had to say about being locked in chastity.
Я взял интервью у одного мужчины-практикующего, который использует мужской пояс целомудрия, и вот что он должен был сказать о том, чтобы быть запертым в целомудрии.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Today we are witnessing an organized attack by the enemies and plunderers of humanity, who are trying to destroy this noble institution by promoting lewdness and violence and by crossing the boundaries of chastity and decency.
Сегодня же мы являемся свидетелями организованных нападок на него врагов человечества и мародеров, пытающихся уничтожить этот благородный институт с помощью пропаганды разврата и насилия и нарушения всех границ целомудрия и приличия.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Beauty will sooner transform chastity into a bawd than chastity can turn beauty into its likeness.
Красота скорее превратит добродетель в распутство, чем добродетель сделает красоту себе подобною.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage.
Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 How to understand in the state document the word "chastity"?
Как понять в государственном документе слово "целомудрие"?
Example taken from data source: News_Ru_v0 In some societies, womanhood has been reduced to a mere instrument of publicity, and all the boundaries and protective shields of chastity, purity and beauty have been trampled.
В некоторых обществах женственность низведена до простого рекламного средства, а все границы и защитные преграды благочестия, чистоты и красоты полностью разрушены.
Example taken from data source: UNPC_v1.0