Кудахтанье (en. Cackle)

Translation into Russian

The direct action of mind on matter is the parapsychologists' current nominee as the energy involved in poltergeist cases - those bizarre occurrences when bottles and crockery float through the air, fires break out on living room tables, or disembodied voices cackle threats and obscenities.
Прямое действие ума на материю является текущим кандидатом от парапсихологов в качестве энергии, участвующих в случаях полтергейста-те странные вхождения, когда бутылки и посуда плавать в воздухе, пожары вспыхивают на столы для гостиной, или бестелесные голоса кудахтать угрозы и ругательства.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
So, for me to say what I feel about Tim, it would have to be on paper, because if I said it to his face he would most probably cackle like a banshee and then punch me in the eye.
Так что сказать, что я чувствую к Тиму, можно только на бумаге, потому как если я выскажу это ему в лицо, он, возможно, захихикает подобно банши и врежет мне в глаз.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Don Juan's laughter was a soft, rhythmical cackle.
Дон Хуан засмеялся тихим, ритмичным хихиканьем.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
I drool and cackle every time I watch that film, because it is so harmonious with what I felt when I wrote the book.
Каждый раз, когда я смотрю этот фильм, я пускаю слюни и радостно хихикаю, потому что он необычайно гармонирует с теми чувствами, которые я испытывал, когда писал этот роман.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
A villainous cackle was heard at the end of the trailer, and the actor who played Palpatine in previous films, Ian McDiarmid, walked onstage to loud applause from an audience of roughly 10,000 fans, many waving colorful lightsabers.
В конце трейлера прозвучало злодейское хихиканье, и актер, сыгравший Палпатина в предыдущих фильмах, Иэн МакДиармид, вышел на сцену под громкие аплодисменты аудитории - примерно 10 000 фанатов, многие из которых размахивали разноцветными световыми мечами.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
If she hears that crazy coaster cackle, she's gonna dump him quicker than I dump Jake if I can't get that dang Ellen DeGeneres thing out of my head, thank you so much!
Если она услышит его безумные крики, она бросит его раньше, чем я брошу Джейка и теперь я не могу выкинуть из головы эту чертову мысль о Эллен ДеДженерис, спасибо тебе огромное!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In my opinion, hypnosis is involved: "So, you have to cackle now, like a chicken".
По-моему, здесь замешан гипноз: "Так, сейчас вы должны кудахтать, как курицы".
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1