Блеск (en. Brilliance)
Translation into Russian
Regardless of the brilliance of technology, its benefits are unevenly distributed and ultimately depend on wise policy action to ensure equal access around the world.
Независимо от совершенства технологий, их плоды распределяются неравномерно и в конечном счете определяются мудростью политических решений по обеспечению равного доступа к ним повсюду в мире.
Example taken from data source: MultiUN_v1 In Russia, Brilliance V5 will be sold in 4 sets.
В России Brilliance V5 будет продаваться в 4 комплектациях.
Example taken from data source: News_Ru_v0 But the passenger seat in Brilliance is uncomfortable: The pillow is too flat.
Но на пассажирском сиденье в Brilliance неудобно: Подушка слишком плоская.
Example taken from data source: News_Ru_v0 SOIL ENAMEL, including SiOj, Al-iOj, BjOj, TiOj, CaO, NiO, CoO, manganese oxide, characterized in that, in order to improve spreadability and brilliance, it also contains MDO, and as manganese oxide contains MpO in the following ratio of Kokshonent, May.
ГРУНТОВАЯ ЭМАЛЬ, включающа SiOj, Al-iOj, BjOj, TiOj, CaO, NiO, CoO, оксид марганца, отличающа с тем, что, с целью повьвиени растекаемости и блеска, она дополнительно содержит и МдО, а в качестве оксида марганца содержит МпО при следующем соотношении кокшонентов, мае.
Example taken from data source: ParaPat_v0 At first, Ender does not appear to recognize Bean's brilliance, but time shows that he was grooming Bean as his tactical support, putting him at the head of an unorthodox platoon challenged to outthink the teachers who designed the game and defeat their attempts to tip the balance of advantages towards Ender's rivals.
Сначала Эндер, похоже, не признает блеск интеллекта Боба, но время показывает, что он выращивал Боба как свою тактическую поддержку, поставив его во главе неортодоксального взвода, чтобы опровергнуть учителей, которые разработали игру, и победить их попытки опрокинуть баланс преимуществ против соперников Эндера.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Sergio Vieira de Mello accomplished the difficult missions with which he was entrusted in Cambodia, Bosnia and Kosovo, among others, with brilliance and professionalism.
Сержиу Виейра ди Меллу с размахом и профессионализмом исполнял трудные миссии, поручавшиеся ему, среди прочего, в Камбодже, Боснии и Косово.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Sir, our situation is a product of our own stupidity, not his brilliance.
Сэр, эта ситуация - плод нашей глупости, а не его ума.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018