Кирпич (en. Brick)
Translation into Russian
But the Soviet Union collapsed, and gradually, the brick behind the brick, began to crumble with family happiness.
Но развалился Советский Союз, и постепенно, кирпичик за кирпичиком, стало рушиться семейное счастье.
Example taken from data source: News_Ru_v0 As part of the African Union, we continue to discharge our responsibilities to maintain the pan-Africanist tradition, to contribute to the peace and security of the continent, and to accelerate the integration process of the continent brick by brick.
В рамках Африканского союза мы продолжаем выполнять наши обязанности по сохранению Панафриканской традиции, вносить свой вклад в дело поддержания мира и безопасности на континенте и постепенно ускорять темпы процесса интеграции континента.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Enterprises: brick factory, crushing plant, winery.
Предприятия: кирпичный завод, дробильный цех, винный завод.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Instead of lashed bamboo, workmen constructed a colossal brick scaffold that mirrored the tomb.
Вместо плетеного бамбука рабочие соорудили колоссальные кирпичные леса, отражавшие гробницу.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 We want to make every single interaction in the world into a ready-to-use brick.
Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик.
Example taken from data source: QED_v2.0a Of course, with agriculture came the first big civilizations, the first cities built of mud and brick, the first empires.
Конечно, после сельскохозяйственных обществ появились первые цивилизации, первые города, построенные из кирпича и цемента, первые империи.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 As a result of the slave-labor brick plants, as well as reports of an eight-year-old child worker being buried alive and migrant workers killed, Hongdongs name has become infamous.
В результате репортажей о кирпичных заводах, на которых используется рабский труд, а также сообщений о том, что восьмилетний ребенок, работавший на таком заводе, был похоронен заживо, и об убийствах рабочих-мигрантов, Хундун приобрел дурную репутацию.
Example taken from data source: News-Commentary_v16