Нарушение (en. Breach)
Translation into Russian
"This stunning breach of ethics and indifference to the code belies claims by several justices that the court abides by the same rules that apply to all other federal judges" said Bob Edgar, the president of Common Cause.
"Это ошеломляющее нарушение этики и безразличие к кодексу противоречит заявлениям некоторых судей, что суд остается верен тем же правилам, которые применимы ко всем другим федеральным судьям", - сказал Боб Эдгар, президент Общего Дела.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 The cybersecurity challenges are particularly vexing, as the Internet of Things increases the opportunities for attack and amplifies the consequences of any breach.
Проблемы кибербезопасности особенно досадны, так как Интернет Вещей увеличивает возможности для атаки и усиливает последствия любого нарушения.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 In addition, the mines that were laid under the breach were hit by artillery and blew up prematurely.
Кроме того, мины, которые были заложены под брешью, были поражены артиллерией и преждевременно взорвались.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 This is a breach of international law.
Это является нарушением международного права.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The French bombardment soon smashed a breach in the fortress walls.
Французский обстрел вскоре рпробил брешь в крепостных стенах.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 I want to stress that these activities are in breach of Cuban laws, in breach of United States laws and in breach of the conventions and rules of international law.
Я хотел бы подчеркнуть, что эти действия нарушают кубинские законы, нарушают законы Соединенных Штатов Америки и нарушают международные конвенции и нормы международного права.
Example taken from data source: MultiUN_v1 7. A fundamental breach further requires that the party in breach has foreseen the result of the breach of contract (article 25).
7. Кроме того, наличие существенного нарушения требует, чтобы совершившая нарушение сторона предвидела такой результат нарушения договора (статья 25).
Example taken from data source: UNPC_v1.0