Бравада (en. Bravado)

Translation into Russian

His bravado and self-perpetuated reputation for innovation saw him taken on by several high profile clients, and at the same time attracted some ire from the more conservative members of his profession.
Его бравада и сложившаяся репутация инновационных взглядов позволили ему получить работу от нескольких важных клиентов, и в то же время вызвали гнев более консервативных представителей его профессии.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The book was a collaboration between London-based creative studio Lobster Eye and merchandising company Bravado.
Книга была результатом сотрудничества между лондонской творческой студией Lobster Eye и мерчандайзинга компании Bravado.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Despite your bravado, Mr. Snart, the actions that I witnessed last night were nothing short of heroic.
Несмотря на вашу браваду, мистер Снарт, действия, свидетелем которых я стал этой ночью, были не чем иным, как героизмом.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I played him with a cheerful bravado.
Я нарочно играл его с веселой бравадой.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The surprising thing about the Moscow version of the film is the range of emotions manifested by each participant: from bravado to depression, and from quiet acceptance to riotous fun.
В московской версии фильма удивляет то, насколько разные эмоции проявляются у каждого участника: от бравады до подавленности, от умиротворения до буйного веселья.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Of course, such behavior can be written off and on bravado before the boys, but with the harmful habits of Pugacheva did not dissolve and after entering the music school.
Конечно, такое поведение можно списать и на браваду перед мальчишками, однако с вредными привычками Пугачева не рассталась и после поступления в музыкальное училище.
Example taken from data source: News_Ru_v0
Usually, the word "bravado" is characterized by a negativecontext.
Обычно для слова "бравада" характерен негативный контекст.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1