Вопиющий (en. Blatant)
Translation into Russian
How would your respective Governments react to such blatant acts of terrorism?
Как бы ваши собственные правительства реагировали на столь вопиющие акты терроризма?
Example taken from data source: MultiUN_v1 It is a blatant violation of democratic principles and human rights and must be condemned by the civilized mankind.
Это является грубейшим попиранием демократических принципов и прав человека и в обязательном порядке должно быть осуждено цивилизованным сообществом.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 This is so blatant, so extreme.
Это так вопиюще, так ужасно.
Example taken from data source: QED_v2.0a He also emphasizes the generally coercive nature of the war climate and anarchist military organization and presence in many portions of the countryside as being an element in the establishment of collectivization, even if outright force or blatant coercion was not used to bind participants against their will.
Он также подчеркивает общую принудительную природу военной атмосферы и анархистской военной организации и её присутствие во многих частях сельской местности, являющейся элементом в проведении коллективизации, даже если давление и принуждение не использовались напрямую, для обязывания участников против их воли.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 This is an absolutely unacceptable situation, blatant banditry.
Это абсолютно недопустимая ситуация, откровенный бандитизм.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Cambodia, the former Yugoslavia and Rwanda constitute a few blatant examples.
Камбоджа, бывшая Югославия и Руанда - это лишь несколько самых вопиющих примеров.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The blatant aggression committed this morning is not an isolated event.
Совершенная сегодня утром вопиющая агрессия - это не единичный факт.
Example taken from data source: MultiUN_v1