Даровать (en. Bestow)
Translation into Russian
It is a favour you bestow on me and I'm truly grateful.
Это одолжение, которое Вы мне оказываете, и я благодарен по-настоящему.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 According to Vedic astrology they bestow courage, vitality and spiritual insight.
Согласно ведической астрологии, они дают мужество, жизненную силу и духовное знание.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 War alone will bestow immortal glory upon my name don't you agree?
Одна война дарует бессмертную славу моему имени, согласен?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 May God bestow His mercy upon you.
Пусть Аллах ниспошлет свою благодать на вас.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Those who seek to bestow legitimacy must themselves embody it; and those who invoke international law must themselves submit to it.
Те, кто стремится даровать легитимность, должны сами быть ее воплощением; те, кто говорит о международном праве, должны сами подчиняться ему.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 And so that God might bestow on you His mighty help.
И чтобы Аллах оказал тебе великую помощь.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Allah does not bestow His Guidance on the wrong-doing folk.
Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
Example taken from data source: Tanzil_v1