Терпимый (en. Bearable)

Translation into Russian

And, of course, our father became much more bearable here than in the valley.
И, конечно, наш отец становился намного более терпимым здесь, чем в долине.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia.
Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по-прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
And that life is bearable only because of sleep.
И что жизнь можно терпеть только благодаря сну.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment.
Необходимо найти соотношение между разумным уровнем дохода и управляемым уровнем безработицы.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Until the end of 1944, the method of transportation for deportees was bearable.
До конца 1944, способ перевозки депортированных являлся сносным.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
His death was not bearable for his fans.
Смерть его была неожиданной для его поклонников.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Victims are entitled to assistance during the proceedings, which is granted upon request if and to the extent to which court assistance services during the proceedings is required in order to make the stresses and strains of the proceedings bearable for the victim, and at the same time ensure that the victim can exercise their procedural rights.
В ходе уголовного судопроизводства жертвы имеют право на помощь, которая предоставляется по их просьбе, если услуги по предоставлению правовой помощи требуются в ходе судебного разбирательства, и в той степени, в какой это необходимо, с тем чтобы жертва легче переносила связанные с этим стрессы и напряжение, гарантируя в то же время осуществление жертвой своих процессуальных прав.
Example taken from data source: MultiUN_v1