Банальный (en. Banal)
Translation into Russian
In fact, everything is much more banal.
На самом же деле все значительно банальнее.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 All that power in such a banal container.
Такая мощь, и в такой банальной упаковке.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And, of course, it's one that's dear to my heart, because all of these sentiments - some banal, some a bit more profound - all originally had come out of my diary.
И, конечно, я очень дорожу этим, потому что все эти чувства, некоторые из них банальные, некоторые более глубокие, они первоначально взялись из моего дневника.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 When you explain it, poetry becomes banal.
Когда объясняешь поэзию, она становится банальной.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Nevertheless, serious distortions have occurred in the enforcement of this law, in the sense that this kind of violence has become trivial and banal, as explained in the comments at the end of this section.
Тем не менее наблюдаются серьезные искажения в правоприменении данного закона, в том смысле, что этот вид насилия приобрел тривиальный и банальный характер, как это объясняется в комментариях в конце этого раздела.
Example taken from data source: MultiUN_v1 And, of course, it's one that's dear to my heart, because all of these sentiments some banal, some a bit more profound all originally had come out of my diary.
И, конечно, я очень дорожу этим, потому что все эти чувства, некоторые из них банальные, некоторые более глубокие, они первоначально взялись из моего дневника.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Anti-banal, or I want to buy a robot.
Антибанальщина, или Хочу купить робота.
Example taken from data source: CCAligned_v1