Криво (en. Awry)
Translation into Russian
At one point, the debate moderator even started depicting Iran as a threatening adversary to the United States, alluding to the 15 July nuclear deal as something that could still go awry and allow for the development of Iranian nuclear weapons.
С какого-то момента модератор дебатов даже начал изображать Иран угрожающим противником США, ссылаясь на ядерное соглашение 15 июля как на что-то, что может пойти не так и позволить Ирану развивать своё ядерное оружие.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 After all, when serving a vast democracy requires non-stop electioneering, and politicians are thus dependent on financial donations, governance is bound to go awry.
В конце концов, при обслуживании обширной демократии необходима непрерывная предвыборная агитация, и политики, таким образом, зависят от финансовых пожертвований, а управление в такой ситуации обречено идти наперекосяк.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 However, even then preparation and expectations can go awry.
Однако даже тогда подготовка и ожидания могут пойти наперекосяк.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Now, remember: if anything should go awry, Wesley and I will create a diversion.
Так, запомните: если что-нибудь пойдет не так, Уесли и я устроим диверсию.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 But in the first day of the filming, everything, as it usually happens, went awry.
Но в первый же съемочный день все, как это обычно бывает, пошло наперекосяк.
Example taken from data source: News_Ru_v0 At this delicate stage when significant gains have been made in our efforts to achieve national reconciliation and in drafting a new Constitution, utmost care has to be taken to ensure that our efforts would no go awry.
На этом сложном этапе, когда в наших усилиях по достижению национального примирения и по разработке новой конституции достигнуты существенные подвижки, необходимо проявлять крайнюю осторожность, с тем чтобы наши усилия не пошли наперекосяк.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Park Geun-hye first tried a lot to improve relations with Beijing, but at the end of her presidency all these efforts went awry.
Пак Кын Хе поначалу старалась многое сделать для улучшения отношений с Пекином, но под конец ее президентства все эти усилия пошли насмарку.
Example taken from data source: News_Ru_v0