Мужество (en. Audacity)
Translation into Russian
Reshma Dear sister, you audacity to stay alive gave me inspiration and restored my faith on my people.
Решма Дорогая сестра, твое дерзкое стремление выжить вдохновило меня и возродило веру в мой народ.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 If you are looking for a full featured audio editor, you can try Audacity, which is an open source downloadable software.
Если вы ищете полнофункциональный аудиоредактор, вы можете попробовать Audacity - программу, доступную для скачивания с открытым исходным кодом.
Example taken from data source: CCAligned_v1 And you have the audacity to tell me "I don't know".
И вы смеете говорить мне "Я не знаю".
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Braun was serving as a separate group of 802nd fighter squadron on the British escort aircraft HMS Audacity.
Браун проходил службу в составе отдельной группы 802-й истребительной эскадрильи на британском эскортном авианосце HMS Audacity.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Unfortunately, the inaction imposed upon the Security Council over the past several decades in addressing the well-documented nuclear weapons programme implemented by the Zionist regime, has given the audacity to that regime to explicitly acknowledge possession of nuclear weapons.
К сожалению, бездействие, навязываемое Совету Безопасности на протяжении последних нескольких десятилетий в разбирательстве хорошо задокументированной ядерно-оружейной программы, осуществляемой сионистским режимом, позволило этому режима набраться дерзости и прямо признать обладание ядерным оружием.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Ladies, you'll be surprised, no doubt, by the audacity of my visit.
Сударыни, вас, конечно, удивит смелость моего визита.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The audacity and geographic scope of extremist and terrorist groups harboured in our region continue to expand.
Дерзость и географический охват деятельности экстремистских и террористических группировок, которые нашли пристанище в нашем регионе, постоянно растут.
Example taken from data source: UNPC_v1.0