Возбуждать (en. Arouse)

Translation into Russian

Their crimes tend to attract large media attention and to arouse moral indignation and fear among the general public.
Их преступления, как правило, привлекают пристальное внимание средств массовой информации и вызывают негодование и страх широкой общественности.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
They arouse an appetite like alcohol, by the way.
Они возбуждают аппетит, как, кстати, и алкоголь.
Example taken from data source: News_Ru_v0
That movement, however, is beginning to arouse worries, both in NATO and in the United States.
Тем не менее, это движение начало вызывать опасения, как в НАТО, так и в Соединенных Штатах Америки.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
To leave now would only serve to arouse suspicion.
Уйти сейчас значит лишь возбудить подозрения.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James.
Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
We need to work out strategies and plans that arouse enthusiasm among nations and attract the fervent hopes of our peoples.
Нам необходимо разработать стратегии и планы, которые вызывали бы энтузиазм наций и порождали у наших народов надежды.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Thunder and wind arouse each other.
Буря и ветер воспаляют друг друга.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1