Тревожный (en. Anxious)

Translation into Russian

Oh why is it that Japanese university students look only to the past and the present, become anxious about respectability and oddly stability-oriented?
Почему японские студенты смотрят только в прошлое и настоящее, заботятся о респектабельности и легкомысленно ориентируются на стабильность?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China.
В-третьих, Иран обеспокоен тем, что создание такого оружия может истощить остатки терпимости со стороны Китая и России.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
And I honestly believe the key to my success as an actor and my progress as a person has been the very lack of self that used to make me feel so anxious and insecure.
И я искренне верю, что ключом к моему актерскому успеху и к прогрессу как личности послужило именно отсутствие самосознания, из-за которого я чувствовала себя обеспокоенной и неуверенной.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
These developments have provoked anxious questions about what role humans will play in a technology-driven world.
Подобное развитие событий провоцирует тревожные вопросы по поводу той роли, которую люди будут играть в мире, где правят технологии.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Contrary to the popular narrative, Trump does not owe his victory to people who are most anxious about falling off the economic ladder.
Вопреки распространенному описанию, Трамп не обязан своей победой людям, которые больше всего озабочены падением с экономической лестницы.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
If thou art anxious for their guidance, yet Allah guideth not such as He leaves to stray, and there is none to help them.
Если ты жаждешь их прямого пути, то ведь Аллах не ведет тех, кого не сбивает с пути, и нет им помощников.
Example taken from data source: Tanzil_v1
The state, in turn, should be anxious to support the business community.
Государство в свою очередь должно озаботиться поддержкой бизнес-сообщества.
Example taken from data source: News_Ru_v0