Предвидеть (en. Anticipate)

Translation into Russian

Conuladh says that they anticipate the hardware is comparable to a mid-range personal computer for 2017, powerful enough to run most games but not for more recent AAA titles.
Конулад говорит, что они рассчитывают на аппаратное обеспечение, сопоставимое с персональным компьютером среднего класса 2017 года, достаточно мощным, чтобы запускать большинство игр, но не более поздние AAA-проекты.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward-looking approach.
Поэтому жизненно необходимо предвидеть события и занять дальновидный подход.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
But what really matters is two kinds of problems - problems that occur on the mountain which you couldn't anticipate, such as, for example, ice on a slope, but which you can get around, and problems which you couldn't anticipate and which you can't get around, like a sudden blizzard or an avalanche or a change in the weather.
Но что действительно важно это два вида проблем - проблемы, которые случаются в горах, которые вы не можете предвидеть, такие как, например, лед на откосе, но с этим вы можете справиться, и проблемы, которые вы не можете предвидеть и о чем вы не можете распространяться, как внезапная снежная буря или лавина или изменение погодных условий.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
The lower voices anticipate the shape of the second phrase of the chorale in an imitative fashion (notice the distinctive pattern of two repeated notes).
Нижние голоса предвосхищают форму второй фразы хорала в имитативной манере (заметьте выделяющийся рисунок из двух повторяющихся нот).
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
AI cannot integrate information about seemingly distinct processes, such as chemical, physiological, and psychological events, or anticipate novel outcomes.
ИИ не может интегрировать информацию о, казалось бы, очевидных процессах, таких как химические, физиологические и психологические события, или предвидеть новые результаты.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Furthermore, Russia should anticipate that the specific policy priorities of accedingcountries will influence general policies of the EU.
Более того, Россия может ожидать, что конкретные политические приоритеты вступающихстран повлияют на общие направления политики ЕС.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Being able to anticipate future demands is very important.
Способность предвосхищать будущие потребности имеет весьма важное значение.
Example taken from data source: UNPC_v1.0