Агонизировать (en. Agonize)

Translation into Russian

While many marketers agonize over keyword research, few think to ask their customers what search queries theyre using to find the products, goods, and services.
Хотя многие маркетологи мучаются из-за исследования ключевых слов, мало кто задумывается спросить своих клиентов, какие поисковые запросы они используют для поиска товаров, товаров и услуг.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
All over the world today, multitudes of Christian parents agonize because their children are under the devils power.
Сегодня повсюду в мире многие родители-христиане мучительно страдают, так как их дети находятся под властью дьявола.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Since 1992, when the country's largest enterprise began agonize, the leadership had no longer been to its Palace of Culture.
С 1992 года, когда некогда крупнейшее в стране предприятие начало агонизировать, руководству уже не было дела до своего Дворца культуры.
Example taken from data source: News_Ru_v0
In addition to skin lightening applications, the compounds, compositions and methods of the present invention can be used to modulate the activity of melanocytes, induce apoptosis of melanocytes, agonize the arylhydrocarbon receptor (AhR), reduce hyperpigmentation caused by hyperpigmentation disorder, and modulate melanin production, biogenesis of melanosome and transfer melanosomes.
Кроме применений, связанных с осветлением кожи, соединения, композиции и способы согласно настоящему изобретению можно использовать для модуляции активности меланоцитов, индукции апоптоза меланоцитов, агонизации арилгидрокарбонового рецептора (AhR), снижения гиперпигментации, вызванной гиперпигментационным расстройством, и модуляции выработки меланина, биогенеза меланосом и переноса меланосом.
Example taken from data source: ParaPat_v0
Did you agonize over revealing your identity and how did that change your life from that point?
Вы страдали из-за раскрытия вашей личности и как изменилась ваша жизнь с этого момента?
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
All over the world today, multitudes of Christian parents agonize because their children are under the devil's power.
Сегодня повсюду в мире многие родители-христиане мучительно страдают, так как их дети находятся под властью дьявола.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The best thing is, theres always more than enough to throw yourself into and agonize over until the next game rolls around with further incremental improvements to convince you to upgrade.
Лучше всего то, что всегда более чем достаточно, чтобы броситься в себя и мучиться, пока не выйдет следующая игра с дальнейшими постепенными улучшениями, чтобы убедить вас перейти на новую версию.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1