Возраст (en. Age)

Translation into Russian

The RCGP RSC virology practices will aim to undertake 200-300 nasopharyngeal swabs per week across the RCGP RSC sentinel network, collecting specimens across all age bands.
Вирусологи RCGP RSC будут стремиться еженедельно выполнять 200-300 мазков из носоглотки по всей дозорной сети RCGP RSC, собирая пробы во всех возрастных группах.
Example taken from data source: tico-19_v2020-10-28
Metering for heat and water in Minsk and Dnipropetrovsk depends on the age of the building.
Измерение подаваемых объемов тепла и воды в Минске и Днепропетровске зависит от возраста зданий.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Plans address the levels of risk associated with various worksites and job tasks, including sources of exposure, risk factors arising from home and community settings, and risk factors of individual workers such as old age or chronic medical conditions.
Планы касаются уровней риска, связанных с различными рабочими местами и рабочими задачами, в том числе источников влияния, факторов риска, возникающих дома или в условиях общественного пространства, и факторы риска отдельных работников, такие как преклонный возраст или хронические заболевания.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1
Groups were comparable by age and severity of injury.
По возрасту и тяжести травмы группы были сопоставимы.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1
Male insured citizens may collect old-age pension after attaining 55 years of age, while females may collect after having attained 50 years of age.
Застрахованные мужчины могут получать пенсию по возрасту по достижении ими 55 лет, а женщины - 50 лет.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Amongst the unemployed trained in 1997 by the Ministry of Labour and Social Protection, 60% were girls below 25 years of age.
Среди безработных, прошедших в 1997 году обучение, организованное Министерством Труда и Социальной Защиты, 60% составили девушки в возрасте до 25 лет.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Peace and harmony prevailed during this age.
Мир и гармония преобладали в этом веке.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402