Страдать (en. Afflict)

Translation into Russian

It is not only health problems that afflict poor countries.
Бедные страны волнуют не только проблемы здравоохранения.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The food crisis and famine afflict many peoples of the planet.
От продовольственного кризиса и голода страдают многие народы на планете.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The final component is to address urgently the black holes in human development that afflict many areas of the Middle East.
Последний компонент - срочное избавление от черных дыр в развитии человека, которые поражают многие области Ближнего Востока.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The menaces of regional conflicts, oppression and injustice still afflict the majority of humankind.
Угроза региональных конфликтов, угнетение и несправедливость попрежнему являются уделом большей части человечества.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The reason for the international communitys failure to solve this problem is as simple as it is ugly: for the most part, NTDs afflict only the poorest and most overlooked people.
Причина для неспособности международного сообщества решить эту проблему так же проста, как и некрасива: в большинстве случаев ЗТБ страдают только самые бедные и самые недооцененные люди.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
There are many problems that afflict the society today.
На сегодня существует множество проблем, которые волнуют общество.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
And this does not even account for the deep psychological scars that will afflict many of the refugees.
И это уже не говоря о тех глубоких психологических шрамах, которые будут тревожить многих беженцев.
Example taken from data source: News-Commentary_v16