Невзгоды (en. Adversity)

Translation into Russian

Faced with adversity, I will persevere.
Столкнувшись с трудностями, я буду упорно продолжать.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
If you have the will, there is nothing to fear from adversity.
Если у тебя есть воля, не надо бояться невзгод.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Throughout human history, migration has been a courageous expression of the individual's will to overcome adversity and to live a better life.
На протяжении всей истории человечества миграция являлась мужественным проявлением воли индивидуума преодолеть все невзгоды и добиться лучшей жизни.
Example taken from data source: MultiUN_v1
He noted that, since its inception in 1993, the Palestinian Authority has been operating under conditions of particular adversity and complexity.
Он отметил, что Палестинский орган с момента его создания в 1993 году действует в особо неблагоприятных и сложных условиях.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Adversity is good, and it has the potential to make you stronger.
Невзгоды - это хорошо, и они могут сделать вас сильнее.
Example taken from data source: TED2020_v1
I just thought adversity brought people together.
Я просто думал, что невзгоды сближают людей.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It was only the beginning of adversity.
Это было только начало невзгод.
Example taken from data source: News_Ru_v0