Поговорка (en. Adage)
Translation into Russian
Compositionally "Torobak" is built as a classic gran-pa, except that without adage: General Anthony, two solo variations and joint code.
Композиционно "Торобака" построена как классическое гран-па, разве что без адажио: Общее Антре, по две сольные вариации и совместная кода.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Nothing from nothing comes, is an extremely ancient adage.
Ничто не получается из ничего - это чрезвычайно древнее изречение.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 In general, contrary to the adage, the taste and color is always a friend.
В общем, вопреки поговорке, на вкус и цвет товарищ есть всегда.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 This adage is from one of my Jewish friends from Brooklyn.
Это пословица одного из моих еврейских друзей из Бруклина.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The old adage that greed never prevails came true again.
Старая поговорка, что никогда не жадность превалирует сбылась еще раз.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 As the old adage has it, banks only like to lend to those who do not need money.
Как говорится в одной старой пословице: банки любят предоставлять кредиты только тем, кто не нуждается в деньгах.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 It's a well-known ring adage that too much education spoils a fighter.
Есть известная боксерская поговорка, что чрезмерная образованность портит бойца.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018