Через (en. Across)

Translation into Russian

The assessments of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Funding across the various measures varies greatly.
Финансирование различных мер значительно варьируется.
Example taken from data source: MultiUN_v1
From 26 January 2020, sanitary and epidemiological control at checkpoints across the border was strengthened, and training exercises were held.
С 26 января 2020 года был усилен санитарно-эпидемиологический контроль на пунктах пропуска через государственную границу, проведены тренировочные учения.
Example taken from data source: ELRC_2922_v1
This increased tensions across the Arab world.
Это усилило напряженность в арабском мире.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
I think we've just stumbled across a self-organizing system.
Я думаю, мы случайно натолкнулись на самоорганизующуюся систему.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Trade policies often have a strong redistributive effect both across economic sectors and across individuals.
Во многих случаях торговая политика оказывает весьма существенное перераспределительное воздействие как на сектора экономики, так и на группы населения.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Synchronize and version your files across multiple computers with distributed version control (by default with Git).
Синхронизируйте файлы между множеством компьютеров с распределённым контролем версий (по умолчанию с Git).
Example taken from data source: Ubuntu_v14.10

Synonyms