Обвиняемый (en. Accused)
Translation into Russian
But when people learned what her son was accused of, she didn't get that sympathy.
Когда же же люди узнавали, в чем обвиняют ее сына, она этого сочувствия не получала.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 The ongoing trials involving the 25 accused may be divided into two groups: multi-accused and single-accused cases.
Продолжающиеся судебные расследования по делам 25 обвиняемых можно разделить на две группы: одни касаются дел, по которым обвиняемыми проходит несколько лиц, а другие дел с одним обвиняемым.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 But also, the book was launched in time for me to be accused of constructing the blueprint for a foiled coup attempt.
Но кроме этого, книга была выпущена как раз вовремя, чтобы я был обвинён в построении плана для сорвавшегося переворота.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 When Pope Francis went to Lampedusa, off the coast of Italy, in 2014, he accused all of us and the global population of what he called "the globalization of indifference".
Кода Папа Франциск посетил Лампедузу, остров на юге Италии, в 2014 году, он обвинил нас и всё человечество в том, что он называет "глобализация безразличия".
Example taken from data source: TED2020_v1 Bashir stands accused of war crimes and crimes against humanity.
Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 But when people learned what her son was accused of, she didn't get that sympathy.
Когда же же люди узнавали, в чем обвиняют ее сына, она этого сочувствия не получала.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 The ongoing trials involving the 25 accused may be divided into two groups: multi-accused and single-accused cases.
Продолжающиеся судебные расследования по делам 25 обвиняемых можно разделить на две группы: одни касаются дел, по которым обвиняемыми проходит несколько лиц, а другие - дел с одним обвиняемым.
Example taken from data source: MultiUN_v1