Пылающий (en. Ablaze)
Translation into Russian
Before they set the church is set ablaze.
Прежде чем они подожгут церковь.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This torch can light your way and set enemy supplies ablaze!
Этот факел осветит ваш путь и подожжет припасы врагов!
Example taken from data source: CCAligned_v1 After the landing, the helicopter burst into flames (or was set ablaze).
После приземления вертолет загорелся (или его подожгли).
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 A number of banks and government buildings have been set ablaze.
Несколько банков и правительственных зданий были подожжены.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 A couple of hours later, the nearby government Election Commission building was set ablaze, and things escalated the following day.
Пару часов спустя кто-то поджёг расположенное неподалёку правительственное здание избирательной комиссии, и на следующий день ситуация обострилась.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 They surrounded the Byutukaevs home, broke the windows and doors, and then set it ablaze.
Они окружили дом, принадлежащий семье Бютукаевых, разбили там окна и двери, а затем подожгли.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 In addition, 11 ships were hijacked, 11 went missing, one ship was set ablaze and another was run aground.
Кроме того, было угнано 11 судов, 11 пропало без вести, одно судно было подожжено, а еще одно посажено на мель.
Example taken from data source: MultiUN_v1