Bercuaca (en. Weathered)
Translation into Malay
These NGOs are currently creating a social divide in Thailand to subvert an 800-year-old independent political institution that has for centuries weathered Western encroachment.
NGO ini sedang mewujudkan jurang sosial di Thailand untuk melumpuhkan sebuah institusi politik bebas yang berusia 800 tahun yang selama ini dipertahankan dari pencerobohan Barat.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Applicable layers: backfill layer, medium weathered rock, bedrock.
Lapisan yang berlaku: lapisan backfill, batu lapuk sedang, batuan dasar.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Although Spain's economic recovery has weathered the political impasse so far, there are signs that further uncertainty could slow growth and hamper investment.
Walaupun Sepanyol pemulihan ekonomi telah mengharungi kebuntuan politik setakat ini, terdapat tanda-tanda yang tidak menentu lagi boleh melambatkan pertumbuhan dan menghalang pelaburan.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 North Rocks features a number of parks and reserves, such as the Bidjigal Reserve, which includes a towering eucalypt forest, weathered sandstone cliffs, sparkling creeks and sheltered rainforest gullies which surrounds the north and west periphery of the North Rocks border.
North Rocks mempunyai beberapa taman dan rizab, seperti Rizab Bidjigal, yang merangkumi hutan eucalypt yang menawan, tebing batu pasir yang berpengalaman, anak sungai yang berkilauan dan gullies hutan hujan yang mengelilingi perbatasan utara dan barat perbatasan North Rocks.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Rosehip oil is an effective treatment for dry, weathered or dehydrated skin.
Minyak Rosehip adalah rawatan yang berkesan untuk kulit kering, cuaca atau dehidrasi.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The tourism industry, which accounts for about 10 percent of gross domestic product, has weathered more than a decade of unrest including military coups in 2006 and 2014 and a wave of deadly bombings in August that killed four Thai tourists and injured dozens, including foreigners.
Industri pelancongan, yang menyumbang kira-kira 10 peratus daripada keluaran dalam negara kasar, telah mengharungi lebih daripada satu dekad pergolakan termasuk rampasan kuasa tentera pada 2006 dan 2014 dan gelombang pengeboman maut pada bulan Ogos yang membunuh empat pelancong Thai dan berpuluh-puluh cedera, termasuk warga asing.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 These NGOs are currently creating a social divide in Thailand to subvert an 800 year old independent political institution that has for centuries weathered Western encroachment.
NGO ini sedang mewujudkan jurang sosial di Thailand untuk melumpuhkan sebuah institusi politik bebas yang berusia 800 tahun yang selama ini dipertahankan dari pencerobohan Barat.
Example taken from data source: CCMatrix_v1