Dominus (en. Dominus)

Translation into Malay

Later, as the Prefect for the Congregation for the Doctrine of the Faith, Ratzinger most clearly spelled out the Catholic Church's position on other religions in the 2000 document Dominus Iesus which also talks about the Roman Catholic way to engage in "ecumenical dialogue".
Kemudian, sebagai Pengawas Jemaah untuk Doktrin Iman, Ratzinger dengan jelas menegaskan kedudukan Gereja Katolik mengenai agama lain dalam dokumen 2000 Dominus Iesus yang juga berbicara tentang cara Katolik untuk terlibat dalam "dialog ekumenis".
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Later, as the Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith, Ratzinger most clearly spelled out the Catholic Church's position on other religions in the 2000 document Dominus Iesus which also talks about the Catholic way to engage in "ecumenical dialogue".
Kemudian, sebagai Pengawas Jemaah untuk Doktrin Iman, Ratzinger dengan jelas menegaskan kedudukan Gereja Katolik mengenai agama lain dalam dokumen 2000 Dominus Iesus yang juga berbicara tentang cara Katolik untuk terlibat dalam "dialog ekumenis".
Example taken from data source: CCMatrix_v1
The famous Dixit Dominus (1707) is from this era.
Karya yang terkenal Dixit Dominus (1707) ialah dari era ini.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
His famous Dixit Dominus (1707) is from this era.
Karya yang terkenal Dixit Dominus (1707) ialah dari era ini.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
In particular, Dominus Iesus, published by the congregation in the jubilee year 2000, reaffirmed many recently "unpopular" ideas, including the Catholic Church's position that "Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved".
Secara khusus, Dominus Iesus, yang diterbitkan oleh jemaah pada tahun jubli 2000, mengesahkan beberapa idea yang "tidak popular" baru-baru ini, termasuk kedudukan Gereja Katolik bahawa "Penyelamat tidak dijumpai sesiapa pun, kerana tidak ada nama lain di bawah syurga yang diberikan kepada lelaki di mana kita mesti diselamatkan".
Example taken from data source: CCMatrix_v1