Bertamadun (en. Civilized)
Translation into Malay
This is what happens in most civilized countries.
Inilah yang berlaku di kebanyakan negara membangun.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 We need to move past just killing animals as a resource to something more civilized and evolved.
Kita perlu berubah daripada amalan membunuh haiwan untuk mendapatkan sumber kepada sesuatu yang lebih beradab dan baik.
Example taken from data source: TED2020_v1 A just and civilized humanism.
Humanisme: kemanusian yang adil dan beradab.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 But ultimately, the government prevailed in the end, because the majority of the British public, and certainly the majority of members of Parliament, came to the conclusion that it was really something that should not be tolerated in a civilized society.
Namun akhirnya, kerajaan yang berjaya, sebab kebanyakan orang awam British, dan tentu sekali kebanyakan ahli-ahli Parlimen, membuat kesimpulan bahawa ia sememangnya sesuatu yang tidak harus dibenarkan dalam masyarakat bertamadun.
Example taken from data source: TED2020_v1 If one takes into account that Spain is one of the most civilized societies, and in spite of that, so many assaults are made against the rights and security of individuals, it is easy to imagine what happens in other countries with lower or no levels of democracy or submerged in the war.
Jika seseorang mengambil kira bahawa Sepanyol adalah salah satu daripada masyarakat yang paling beradab, dan walaupun begitu, begitu banyak serangan dibuat terhadap hak dan keselamatan individu, mudah untuk membayangkan apa yang berlaku di negara-negara lain dengan tahap demokrasi yang lebih rendah atau tidak atau tenggelam dalam peperangan.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Taxes Are What We Pay For A Civilized Society.
Cukai Adalah Apa Yang Kita Bayar Untuk Masyarakat Bertamadun.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 A civilized world, progress, prosperity, stability.
Dunia yang bertamadun, kemajuan, kemakmuran, kestabilan.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018